Vladimir Kecmanović

Sibirien

Ein serbischer Liebesthriller, in den sich Kroaten eingemischt haben.

"Knapp, präzise, anschaulich – dieser Roman ist kurzweiligste 'gangsta-fiction'." Joseph Wälzholz, Die Welt

Klappentext:

Endlose Partys, Sex und Drogen: In dieser Welt kennt die Tochter eines berüchtigten Belgrader Mafiabosses sich bestens aus. Doch mit ihrem sorglosen Leben ist es vorbei, als ihr Vater sie in die Obhut des Ganoven Miki übergibt. Die beiden werden in eine rasante Kriminalgeschichte verstrickt, in der jeder jeden betrügt, und sie eine überraschende Allianz bilden müssen. Eine atemlose Jagd durch die Unterwelt des Balkans, eine Begegnung mit Gangstern, die Dostojewki lesen und von Sibirien träumen.

Über die Autorin / über den Autor:

Vladimir Kecmanović, geboren 1972 in Sarajevo, lebt in Belgrad. Er studierte Philosophie und ist Autor, Kolumnist, Filmemacher sowie Verleger. Bislang erschienen fünf Romane. Sibirien ist die erste Übersetzung ins Deutsche. Kecmanović zählt zu den profiliertesten jungen literarischen Stimmen des neuen Serbien.

Mirjana und Klaus Wittmann, geboren 1938 und 1937, übersetzen aus dem Serbischen, Kroatischen und Bosnischen. Für ihre Übersetzungen des Werks von David Albahari erhielten sie den Brücke Berlin Preis. 2011 wurden sie mit dem Paul-Celan-Preis ausgezeichnet.

Preis: CHF 28.90
Sprache: Deutsch (aus dem Serbischen von Mirjana und Klaus Wittmann)
Art: Gebundenes Buch
Erschienen: 2015 (2011)
Verlag: Matthes & Seitz
ISBN: 978-3-95757-011-6
Masse: 184 S.

zurück